Hadith #1
إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ
Translation: Aamal ka daromadar niyyaton par hai.
Explanation: Allah amal se pehle niyyat dekhta hai. Niyyat sahi ho to amal qabool hota hai.
Complete 40 Ahadith with Urdu translation and short explanation.
إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ
Translation: Aamal ka daromadar niyyaton par hai.
Explanation: Allah amal se pehle niyyat dekhta hai. Niyyat sahi ho to amal qabool hota hai.
الدِّينُ النَّصِيْحَةُ
Translation: Deen naseehat ka naam hai.
Explanation: Har Muslim ko doston aur ghar walon ki bhalai chahni chahiye.
مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيْهِ
Translation: Achi Islam yeh hai ke insan bekaar baatein chhod de.
Explanation: Fuzool aur la-yani kaam se door rehna akhlaq ki bunyad hai.
لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيْهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
Translation: Iman mukammal nahi jab tak bhai ke liye wohi na chahe jo apne liye chahta hai.
Explanation: Husn-e-akhlāq ki bunyadi taleem.
الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ
Translation: Acha bolna sadaqah hai.
Explanation: Mithaas aur pyaar se baat karna ibadat hai.
مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ
Translation: Jo reham nahi karta us par reham nahi kiya jata.
Explanation: Sab makhlooq par rahm dil hona chahiye.
المُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ المُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ
Translation: Muslim woh hai jiske zaban aur haath se log mehfooz rahen.
Explanation: Ghibat, badzabani aur zulm se parhez farz hai.
لَا تَغْضَبْ
Translation: Gussa mat karo.
Explanation: Gussa akhlaq aur ibadat ko barbaad kar deta hai.
بُنِيَ الإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ
Translation: Islam 5 cheezon par qaim hai.
Explanation: Kalima, Namaz, Roza, Zakat, Hajj.
إِنَّ اللّٰهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا
Translation: Allah paak hai, paak hi cheez qabool karta hai.
Explanation: Halal rizq aur paak niyyat zaroori hai.
الدُّعَاءُ مُخُّ الْعِبَادَةِ
Translation: Dua ibadat ka saar hai.
Explanation: Muslim hamesha Allah se mangta rahe.
لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ
Translation: Iman mukammal nahi jab tak hawa-e-nafs deen ke mutabiq na ho.
Explanation: Deen ko apni pasand par tarjeeh dena iman ki nishani.
الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ
Translation: Insaan usi ke saath hoga jise woh pyar karta hai.
Explanation: Nek logon se muhabbat humko unke saath jannat me karegi.
إِنَّ اللّٰهَ فِيْ عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِيْ عَوْنِ أَخِيْهِ
Translation: Allah bande ki madad karta hai jab tak banda dusre ki madad kare.
Explanation: Madadgari Allah ki rehmat ke darwaze kholti hai.
مَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللّٰهُ
Translation: Jo Muslim ki khata chhupaye, Allah uski khata chhupata hai.
Explanation: Logo ki izzat aur pardah bacchana zaroori.
الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ
Translation: Duniya momin ke liye qaidkhana hai.
Explanation: Momin ki asal zindagi aakhirat me hogi.
الطُّهُوْرُ شَطْرُ الإِيْمَانِ
Translation: Paki imaan ka aadha hissa hai.
Explanation: Taharat, wuzu, safai Islam me bohot aham.
الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ
Translation: Sadaqah Allah ke gusse ko bujha deta hai.
Explanation: Sadaqah musibatein door karta hai.
مَنْ غَشَّ فَلَيْسَ مِنَّا
Translation: Jo dhoka de woh hum me se nahi.
Explanation: Dhoka har surat haram hai.
الْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ
Translation: Haya imaan ka hissa hai.
Explanation: Be-hayai se imaan kamzor hota hai.
تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ
Translation: Muskurana bhi sadaqah hai.
Explanation: Narmi se pesh aana sunnat hai.
لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ
Translation: Jiske dil me zara barabar bhi takabbur ho woh jannat me nahi jayega.
Explanation: Takabbur sab gunaahon ki jarr.
إِنَّ اللّٰهَ جَمِيلٌ يُحِبُّ الْجَمَالَ
Translation: Allah khoobsurti ko pasand karta hai.
Explanation: Safai, tarteeb aur husn-e-akhlaq pasandeeda hain.
الصَّبْرُ ضِيَاءٌ
Translation: Sabr roshni hai.
Explanation: Mushkilat ko sabr se zahil karna momin ki shan.
مَنْ تَوَاضَعَ لِلّٰهِ رَفَعَهُ
Translation: Jo Allah ke liye tawazu ikhtiyar karta hai, Allah usko buland karta hai.
Explanation: Inkisari izzat ka sabab banti hai.
الْجَنَّةُ تَحْتَ أَقْدَامِ الْأُمَّهَاتِ
Translation: Jannat maaon ke qadmon ke neeche hai.
Explanation: Maan ka adab aur khidmat farz hai.
خَيْرُ النَّاسِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ
Translation: Behtareen insan woh hai jo sab se zyada logon ko faida de.
Explanation: Insaniyat ki khidmat sab se afzal.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ
Translation: Jo Allah aur Aakhirat par imaan rakhta hai woh ya achi baat bole ya chup rahe.
Explanation: Zubaan ki hifazat imaan ki asli nishani.
إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِطَالِبِ الْعِلْمِ
Translation: Farishtay talab-e-ilm ke raaste me apne par bichhate hain.
Explanation: Ilm hasil karna izzat aur barkat ka sabab.
طُلُوبُ الْعِلْمِ فَرِيضَةٌ
Translation: Ilm hasil karna farz hai (har Muslim par).
Explanation: Ilm ke baghair deen aur duniya kamil nahi.
الْخَلْقُ كُلُّهُمْ عِيَالُ اللّٰهِ
Translation: Makhlooq sab Allah ka gharana hai.
Explanation: Logo ke saath husn-e-sulook karo.
الْمُؤْمِنُ مِرْآةُ أَخِيهِ
Translation: Momin apne bhai ka aaeena hota hai.
Explanation: Narmi se ghaltiyon ki islah karna sunnat hai.
الرِّزْقُ مَقْسُومٌ
Translation: Rizq taqseem ho chuka hai.
Explanation: Hasad se bachna aur tawakkul karna zaroori.
الدُّنْيَا مَزْرَعَةُ الْآخِرَةِ
Translation: Duniya aakhirat ki kheti hai.
Explanation: Yahan ke amal kal ka anjaam banate hain.
لَا تَحْقِرَنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ شَيْئًا
Translation: Kisi bhi chhoti nek kaam ko haqar na samjho.
Explanation: Chhoti neikiyan bhi bohot qeemti hoti hain.
الْمَرْءُ عَلَى دِيْنِ خَلِيْلِهِ
Translation: Insaan apne dost ke deen par hota hai.
Explanation: Nek saathi chuno — buray saathi tabahi hain.
الْجِرَانُ ثَلَاثَةٌ
Translation: Hamsayon ke 3 huqooq hote hain.
Explanation: Islam me padosi ko azaab dena sakht gunaah.
الْوَاحِدُ لَا يُؤْكَلُ
Translation: Akele rehna munasib nahi.
Explanation: Muslim jamaat ke saath rahe — fawaaid zyada.
السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ
Translation: Safar azaab ka tukra hai.
Explanation: Safar me sabr aur dua ki zaroorat.
الدُّنْيَا فَانِيَةٌ وَالْآخِرَةُ بَاقِيَةٌ
Translation: Duniya fani hai, aakhirat baqi hai.
Explanation: Apni mehnat aakhirat ke liye rakho.